«Sé quién eres» (Yrsa Sigurdardottir)

Título: Sé quién eres
Autor: Yrsa Sigurdardottir
Random House (2014)

se-quien-eresMi forma de elegir libros para leer en verano es algo peculiar, debo reconocer. En lugar de guiarme por las recomendaciones o los más vendidos, suelo tender a escogerlos por una cuestión que a muchos quizá os parezca rara: el clima.

Hace tanto calor por estos lares en verano, tanto, que suelo leer novelas ambientadas en sitios fríos, heladores, donde se te congelarían las pestañas y no sentirías los dedos. Ya veis. Una que es así.

El caso es que en este tiempo estival he leído mucha literatura fría y entre ella, Sé quién eres de Yrsa Sigurdardottir, ambientada en los fiordos occidentales islandeses donde me he perdido con gusto en sus heladas aguas y sus nevados paisajes.

A Yrsa Sigurdardottir se la considera la reina del thriller islandés y es conocida por la saga protagonizada por Thóra Gudmundsdóttir. Con esta obra de la que hoy hablamos, independiente de la saga de Thóra, Sigurdardottir ganó el Premio Islandés de Novela Negra y fue nominada para el Glass Key. Actualmente se está rodando una versión cinematográfica del libro a cargo de una productora británica. Sigue leyendo ««Sé quién eres» (Yrsa Sigurdardottir)»

De regreso

Las vacaciones tocan a su fin y es hora de ponerse manos a la obra. ¿Tenéis ganas? ¿Os apetece? Yo os invito a acompañarme por los muchos y singulares senderos que tiene este nuestro jardín del sur.

libros_jardin

En esta nueva temporada podremos pasear entre libros, fotografías, letras y curiosidades. Hablaremos del registro de la propiedad intelectual, del olvido al que es sometida la historia literaria que albergan ciertas ciudades por el peso del turismo excesivo o de los fallos ortográficos repetidos que acaban siendo norma, entre otras muchas cosas. Sigue leyendo «De regreso»

Publicidad e idiomas

De un tiempo a esta parte, son muchos los anuncios de todo tipo que optan, cada vez más, por vender sus productos en idiomas extranjeros. Y no seré yo la que diga que aprenderlos esté mal, por supuesto que no, pero empieza a ser una costumbre que a mí, personalmente, me da un poco de no sé qué. Nuestro lenguaje, el español, es muy amplio y bonito. ¿Por qué no utilizarlo? ¿Por qué sustituirlo por otro ajeno?

Perfumes, coches, ropa, cosmética… Cada vez hay más empresas que prefieren hablarnos en inglés o francés, con voz sugerente, sobre todo en la parte final del anuncio. Escuchamos sin inmutarnos, ya nos hemos acostumbrado, pour homme, for woman, just do it, the power of dreams, simply clever, etc. Y además, lo curioso es que lo oímos y sabemos de qué nos hablan. Han conseguido su objetivo. Conocemos si es ésta o aquella marca; si es colonia o maquillaje; si es ropa o joyas. Y lo sabemos y lo compramos. Pero yo me cuestiono si las ventas de esos productos están realmente asociadas al idioma. No me lo termino de creer.

¿De verdad compramos más o menos si nos lo dicen en francés o en inglés en lugar de usar el castellano? ¿Nos parece más atractivo un producto por el idioma? Sigue leyendo «Publicidad e idiomas»

La compradora de almas

—Buenas tardes. Me llamo Cristina Rojo y soy asesora de “Comparte tu Alma”. —Lo dijo de carrerilla. Llevaba muchos años repitiéndolo—. Llamaba por si pudiera estar interesada en la posible venta de su alma.

—Yo… —dudó su interlocutora—. El alma es algo muy serio y yo no quiero venderla.

—Lo comprendo. Sé que es difícil desprenderse del alma, pero quizá tiene algún sueño que cumplir.

Siempre había un sueño. Siempre.

—No necesito nada y no voy a vender mi alma —y, de la misma, colgó.

Cristina suspiró y la tachó de la lista. Llevaba cinco rechazos esa tarde. Las almas ya no se vendían como antes. Los buenos tiempos se habían desvanecido. Tenía que completar un mínimo mensual o, de lo contrario, adiós al trabajo. Le faltaba una para cumplir el objetivo. Solo una. Dejo la lista y el teléfono, y salió de la oficina a fumar un cigarro.

Frente a la puerta principal, observó a sus compañeros a través del cristal. Todos parecían felices y contentos. Bromeaban y hacían firmar ventas de almas a personas que, de seguro, no lo necesitaban. ¿Vender el alma por un coche o unas vacaciones? ¿En verdad era necesario cumplir esos deseos? ¿Cuánto, de verdad, vale el alma?

Sigue leyendo «La compradora de almas»

«Heridas abiertas» (Gillian Flynn)

Título: Heridas abiertas
Autor: Gillian Flynn
RESERVOIR BOOKS (2014)

heridas abiertas

De las novelas que he leído de Gillian Flynn, Heridas abiertas quizá sea la mejor. Es una obra cruel, dura y triste en muchos aspectos, pero con una trama consistente, bien llevada y una historia muy buena. Un relato emocionante y a la vez terrorífico de la América profunda.

Finalista del premio Edgar de novela negra y galardonada con el Ian Fleming Steel Dagger, Heridas abiertas es un thriller turbador que fotografía las relaciones familiares y la violencia que envuelve, a veces, esos nexos.

Heridas abiertas nos cuenta la historia de Camille Preaker, reportera de sucesos de un pequeño periódico de Chicago que regresa a su ciudad natal, Wind Gap, para cubrir una serie de escalofriantes asesinatos que están ocurriendo en la localidad. Por primera vez en once años vuelve a la inmensa mansión en la que creció en ese idílico pueblo del sur de EE.UU. Allí se tendrá que enfrentar a los recuerdos de su hermana, muerta siendo adolescente, y a la presencia de su madre, una mujer fría y manipuladora que despierta la admiración de sus vecinos y que vive obsesionada con su salud y la de los suyos.

Con la policía local abrumada por los hechos, Camille llevará a cabo su propia investigación, a pesar de las rígidas normas sociales de un pequeño pueblo de la América profunda que se vuelve cada día más hostil con aquellos que abandonaron su seno. Sigue leyendo ««Heridas abiertas» (Gillian Flynn)»